Yolo

El vocablo yolo es el acrónimo de la frase en inglés ”you only live once” (solo se vive una vez). Dicha frase hace alusión a disfrutar del momento que se vive y de los riesgos que a veces debemos tomar para hacer algo que nos gusta. El término, ganó popularidad a partir del año 2011 cuando se popularizó por la canción “The Motto” compuesta por Drake, un rapero canadiense y, desde entonces, es una muletilla muy usada por la juventud.

Es importante aclarar que yolo, a pesar de ser una frase netamente del idioma inglés, está siendo usado cada vez más por los hispanohablantes. En especial aquellos que utilizan redes sociales o navegan por Internet.

YoloYolo es el acrónimo de ”you only live once”

Para qué se usa yolo

Aquellos usuarios de las redes sociales más conocidas, es decir Facebook, Twitter e Instagram, muchas veces colocan como comentario en fotos en las que se les ve haciendo cosas peligrosas el hashtag #yolo. Otras personas planean tener la frase you only live once en su piel por lo que se hacen tatuajes con el acrónimo Yolo en cualquier parte de su cuerpo.

Yolo tiene una alocución parecida a la de la frase latina Carpe Diem que significa “aprovecha el momento”. El autor de esta es Quinto Horacio Flaco, un poeta romano dedicado a la sátira y a la lírica en el antiguo idioma latino.

Las personas que más suelen emplear este término tienen entre 13 y 20 años y siempre suelen utilizarlo para justificar algún tipo de error o para hacer lo que se les da la gana, disfrutar de la vida y olvidar los miedos y los prejuicios que les impiden hacer lo que sea.

Sin embargo, el término yolo también acarrea sus peligros, pues muchos jóvenes aprovechan este concepto para hacer cosas arriesgadas que muchas veces les pueden costar la vida o provocar enfermedades. Bajo la palabra yolo, muchos comienzan a consumir alcohol o drogas.

El significado de esta palabra también puede ser tomado desde un punto de vista diferente y mucho más positivo cuando hablamos de aquellas personas que tienen pensado hacer actividades nuevas saliendo se su zona de confort. Esto puede deberse a la música interpretada por The Lonely Island. En este caso el acrónimo de yolo es “You Oughta Look Out” cuyo significado, cuando se traduce al español es “Tú deberías de tener cuidado”, esto indica que es la antítesis del significado tradicional, ya que debemos ser cuidadosos cuando tomamos cualquier tipo de responsabilidad y riesgo porque la vida es corta.

Ejemplos comunes del uso de yolo

“¡Yolo! voy a tirarme en paracaídas ahora mismo”.

“Me gustaría intentar esquiar colina abajo por este precipicio tan peligroso, ¡yolo!”.

“Hoy mismo voy a declararle mi amor a esa chica que tanto me gusta, eso merece un grito de ¡yolo! para darme valor”.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *